Bienvenue sur le forum de discussion sur Les Petits Malins, les Sylvanian Families, les Forest Families et autres petites betes charmantes!
 
AccueilPortailFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traductions pour achat à l'étranger

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Alice
Maire de Malinville
Maire de Malinville
avatar

Nombre de messages : 5290
Age : 35
Localisation : 78
Date d'inscription : 30/03/2008

MessageSujet: Traductions pour achat à l'étranger   Ven 8 Juin - 10:52

Voici quelques traductions dans un sens ou dans l'autre pour pouvoir acheter à l'etranger, n'hesitez pas à proposer les votres ou faire vos demandes ici!

Traduction pour demander si le vendeur peut envoyer son objet en france et combien coutent les frais de port pour la france:
"
Hello,
I live in France and I would like to know if there is any chance that you could send "nom de l'objet" to France?
If it is ok for you, what will be the price of the delivery to France?
Thank you by advance,
best regards

"

Traduction du site sylvanian en Angleterre en ce qui concerne la possibilité de commander et d'envoyer les objets en france:
Hi there,

Thanks for your enquiry regarding placing orders at sylvanianfamilies.com

We have lots of collectors from overseas, so it would not be a problem to
send items to you in France.

The cost of additional shipping on the items you have requested will be GBP
£21.60 via GLS with ParcelForce Worldwide making the total cost of placing
your order GBP £57.58. Shipping takes approx 5 working days on this service.

Unfortunately the online store at sylvanianfamilies.com cannot be used for
overseas orders, but there are other options available to our collectors
from outside the UK:

(1) Payments by card, which can be made by telephone, fax or email. When
using email the card details can be split between two or more separate
emails for additional security if you wish. Telephone and fax numbers can be
found at the foot of this message. Don't forget that we will always need
your 3 digit cvc security number from the pack of your card to process your
payment.
(2) Payment via PayPal. Once you have had your shipping quote and been given
an order reference code, we can send you our PayPal details.

Our online store prices include standard UK delivery, so your shipping quote
will include just the price necessary for upgrading your postage from UK
delivery to overseas.
We shall look forward to hearing back from you, and please do get in touch
if you have any other questions.

la traduction du site:
Bonjour,

merci pour votre demande, nous avons bcp de collectionneurs outre manche et donc nous avons l'habitude d'envoyer des colis en france.

Le cout additionnel pour envoyer les articles demandés en france est de 21 livres via GLS, donc le cout total de vos articles avec frais de port s'elevent à 57.58 livres; L'envoi prend environ 5 jours.

malheureusement vous ne pouvez pas utliser le site pour commander, mais il y a d'autes solutions pour payer si vous n'etes pas en Angleterre:
- par CB: peut etre fait pas tel, fax ou email, si vous utilisez les mails, vous pouvez envoyer vos infos de CB en plusieurs email pour plus de sécurité. Le numéro de tel ou de fax à faire est en bas de ce message. N'oubliez pas qu'on a besoin de la clef à 3 chiffres de votre carte.
- par Paypal:une fois que vous recevrez vos frais de port et le numéro de la commande, on peut vous envoyer le détail pour payer par paypal.

Notre boutique en ligne inclut les frais de port pour l'angleterre, donc les frais de port que l'on vous donne sont simplement ce qu'il faut ajouter pour envoyer votre colis en france.

N'hésitez pas si vous avez des questions,
cordialement,
Saffron



_________________
Mon blog de jouets:
http://mini-brindille.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://les.petits.malins.free.fr/
Alice
Maire de Malinville
Maire de Malinville
avatar

Nombre de messages : 5290
Age : 35
Localisation : 78
Date d'inscription : 30/03/2008

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Lun 30 Juil - 21:57


Pour commander dans la boutique sylvanian de Londres:

Le mail à ecrire en anglais est le premier paragraphe du premier post: on copie/colle ça en remplacant où il faut par le nom de l'objet convoité. Puis le deuxiemme paragraphe est une traduction de leur reponse et du moyen de paiement. Normalement ça devrait donc se passer de la meme façon pour tous ceux les "frenchy " qui commandent là bas, au pire si vous comprenez pas leur reponse en anglais, un petit tour par ici et on vous la traduira.

_________________
Mon blog de jouets:
http://mini-brindille.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://les.petits.malins.free.fr/
MamieMinette
Mamie
Mamie
avatar

Nombre de messages : 8993
Age : 60
Localisation : région lyonnaise
Date d'inscription : 12/12/2011

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Lun 30 Juil - 22:57

>^^< Merci Alice cheers
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mamieminette2.canalblog.com/
bouba
Bobby
Bobby
avatar

Nombre de messages : 889
Age : 34
Localisation : Herault
Date d'inscription : 18/09/2011

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Dim 31 Mar - 12:46

Je voulais commander et je me demandais de combien était leurs frais de port ...
C'est 1 somme quand meme !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MamieMinette
Mamie
Mamie
avatar

Nombre de messages : 8993
Age : 60
Localisation : région lyonnaise
Date d'inscription : 12/12/2011

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Dim 31 Mar - 13:20

scratch Oui, d'où l'intérêt d'attendre en réfléchissant bien aux items désirés ne se trouvant que chez eux et envoyer une commande pour plusieurs objets avec les frais de port regroupés geek parce que c'est clair que small imaginations est peu cher en frais de port par rapport à eux Evil or Very Mad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mamieminette2.canalblog.com/
bouba
Bobby
Bobby
avatar

Nombre de messages : 889
Age : 34
Localisation : Herault
Date d'inscription : 18/09/2011

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Dim 31 Mar - 13:22

Bah disons que 25euros pour 1 truc lol oui il faut faire une "grosse" commande je pense ...

mais quand tu prends 1 truc par ci 1 truc par la tu depasse souvent les 25euros aussi si tu regardes bien
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MamieMinette
Mamie
Mamie
avatar

Nombre de messages : 8993
Age : 60
Localisation : région lyonnaise
Date d'inscription : 12/12/2011

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Dim 31 Mar - 13:27

Razz Pas faux! On arrive vite à des sommes faramineuses de frais de port suivant le type d'envoi que nous impose les vendeurs geek
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mamieminette2.canalblog.com/
bouba
Bobby
Bobby
avatar

Nombre de messages : 889
Age : 34
Localisation : Herault
Date d'inscription : 18/09/2011

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Dim 31 Mar - 13:29

d'ou ma reflexion sur le site off vue que j'achete en general que du neuf lol Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bouba
Bobby
Bobby
avatar

Nombre de messages : 889
Age : 34
Localisation : Herault
Date d'inscription : 18/09/2011

MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   Lun 1 Avr - 19:27

Après sur leurs mails ils disent que leurs prix englobe les FDP pour les UK ... du coup ils font une ristourne sur le prix affiché vu qu'ils nous foutent en plus des FDP par dessus ?

Car pour 1 truc affiché 20 livres chez eux en gros c'est 18 livres le jouet + 2 livre de FDP

et si nous on le paye 20 aussi on paye des FDP pour les UK qu'on ne devrait pas payé Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traductions pour achat à l'étranger   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions pour achat à l'étranger
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traductions pour achat à l'étranger
» [Question] Vérrouiller le "mode DATA" pour aller à l'étranger ??
» Cherche conseils pour achat machine (tout automatique)
» conseil pour achat mini z buggy
» Conseils pour achat d'un Mobil Home

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Divers :: Généralités-Aides pour vos collections-
Sauter vers: